Profil professionnel
Vue d'ensemble
Expérience
Formation
Compétences
Langues
Chronologie
Generic
Elisabeth ROLLEY

Elisabeth ROLLEY

Traductrice Aéronautique-Défense/Habilitée Secret

Profil professionnel

  • Professionnelle de la traduction et de la coordination linguistique, spécialisée en environnements aéronautique, défense et industrie exigeante.
  • Habilitation Secret
  • Expérience confirmée en gestion de flux multilingues, documentation technique, pilotage qualité, prestataires externes, terminologie et amélioration continue.
  • Plusieurs années au sein d'Airbus Helicopters en coordination linguistique et support opérationnel auprès des équipes métiers.
  • Intervention actuelle sur contenus classifiés et non classifiés pour des acteurs majeurs du secteur défense.

Vue d'ensemble

29
29
years of professional experience
5
5
years of post-secondary education

Expérience

Traductrice interne spécialisée en aéronautique et défense

ACOLAD
Boulogne-Billancourt
2022.01 - 2026.04

• Linguiste spécialisée en documents aéronautiques classifiés et non classifiés (EN STE-DE-FR), pour les principaux acteurs de la défense (Thales, MBDA, Safran, Airbus Helicopters, Airbus Ops). Traduction, relecture, évaluation et analyse Qualité.

• Missions sur sites en étroite collaboration avec les équipes opérationnelles

Mission de coordination - support linguistiques @ AIRBUS HELICOPTERS

ACOLAD
Marignane
2016.03 - 2023.12

• Coordination internationale des flux de traduction de documentation vol et maintenance.

• Management de la qualité linguistique : fournisseurs, KPI, conformité, amélioration continue, qualification

• Développement d'une stratégie linguistique pour l'amélioration de la qualité de la documentation technique en anglais en interaction avec bureaux d'études, rédacteurs, responsables programmes

Chargée d'affaire traduction compte AIRBUS HELICOPTERS

ACOLAD
Vitrolles
2015.01 - 2016.03
  • Gestion des requêtes de traduction d'AH, relectures, pilotage de la qualité en interne

Chargée de cours traduction juridique

UNIVERSITE PAUL VALERY
Montpellier
2013.09 - 2015.01
  • Module d'enseignement de la traduction juridique EN-FR en Master 2, accompagnement des étudiants en tant que directrice de mémoires et jury de soutenance

Responsable département traduction français

CONTACT France
Montpellier
2007.01 - 2015.01
  • Gestion des ressources, des plannings, recrutement et encadrement de stagiaires et de collaborateurs
  • Traduction et gestion de projets linguistiques

Traductrice-relectrice technique et scientifique

FREELANCE
Paris
1997.09 - 2007.01
  • Traductions de brevets, d'ouvrages scientifiques, techniques et éditoriaux

Formation

MASTER 2 - traduction technique, économique et éditoriale

ESIT – École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs – Sorbonne Nouvelle
PARIS
1993.01 - 1997.01

Compétences

  • Coordination/gestion de flux de traduction

  • Traduction/révision technique FR ⇄ EN/DE

  • Qualité linguistique/cohérence terminologique

  • Utilisation avancée de Trados

  • Communication transverse/gestion des parties prenantes

Langues

Français
Langue maternelle
Anglais
Expérimenté (C2)
Allemand
Expérimenté (C2)

Chronologie

Traductrice interne spécialisée en aéronautique et défense

ACOLAD
2022.01 - 2026.04

Mission de coordination - support linguistiques @ AIRBUS HELICOPTERS

ACOLAD
2016.03 - 2023.12

Chargée d'affaire traduction compte AIRBUS HELICOPTERS

ACOLAD
2015.01 - 2016.03

Chargée de cours traduction juridique

UNIVERSITE PAUL VALERY
2013.09 - 2015.01

Responsable département traduction français

CONTACT France
2007.01 - 2015.01

Traductrice-relectrice technique et scientifique

FREELANCE
1997.09 - 2007.01

MASTER 2 - traduction technique, économique et éditoriale

ESIT – École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs – Sorbonne Nouvelle
1993.01 - 1997.01
Elisabeth ROLLEYTraductrice Aéronautique-Défense/Habilitée Secret