Profil professionnel
Vue d'ensemble
Expérience
Formation
Compétences
Informations complémentaires
Langues
Chronologie
Generic

MARIE CORDOBA GAQUEREL

TRADUCTRICE AUDIOVISUEL
Hastingues

Profil professionnel

Traductrice confirmée, je recherche une nouvelle opportunité professionnelle. Dotée d'un bon esprit d'analyse et d'aptitudes rédactionnelles, je produis des traductions de qualité, respectueuses du texte original.

Lors de mes études de russe à L'Inalco, en 1993, j’avais le projet d’intégrer l’ESIT.
Pourtant, j’ai répondu à l’annonce d’un laboratoire de sous-titrage situé à Paris qui recherchait une traductrice capable de faire le lien entre des dialogues écrits en cyrillique et l'image.

Vue d'ensemble

34
34
years of professional experience
9
9
years of post-secondary education

Expérience

Adaptatrice/traductrice indépendante

Distributeurs et laboratoires de sous-titrage
Paris
1995.01 - 2025.01
  • Sous-titrage de films et documentaires
  • Traduction scénario
  • Relevé de dialogues
  • Découpage des dialogues

Professeure d'espagnol en collège-lycée

Institution Sévigné
Granville
2005.01 - 2022.01
  • Animation de cours misant sur la participation orale.
  • Correction des examens et évaluation des compétences linguistiques en Seconde, Première et Terminale en section européenne.
  • Enseignement de l'espagnol en utilisant des méthodes pédagogiques variées pour améliorer la compréhension et l'expression orale et écrite.

Traductrice

Beaux-Arts Magazine
Paris
1991.01 - 1995.01
  • Traduction de l'espagnol vers le français de textes spécialisés dans les domaines de la peinture, sculpture et de l'architecture.
  • Relecture de documents déjà traduits avec apport de corrections.

Formation

Master 2 - Linguistique et didactique des langues

Université Rennes 2
Rennes
2016.01 - 2017.01

DU - Science du Langage, option FLE

Université Rennes 2
Rennes
2015.01 - 2016.01

DEUG - Russe

Institut des Langues et Civilisations Orientales
1992.01 - 1995.01

Maîtrise LEA - Langues Etrangères Appliquées, Espagnol/ Anglais

Sorbonne Nouvelle
1990.01 - 1994.01

Compétences

  • Techniques de relecture

  • Communication écrite et orale

  • Évaluation du niveau de langue

  • Sous-titrage

  • Sens du détail

  • Syntaxe

  • Corrections

  • Recherche terminologique

  • Créativité

  • Aisance relationnelle

  • Sensibilisation aux différences culturelles

  • Travail en équipe

  • Autonomie

  • Esprit positif

  • Curiosité

Informations complémentaires

  • Cinéma
  • Calligraphie (j'ai suivi des cours de chinois pendant deux ans)
  • Linguistique comparée (histoire et évolution des langues)
  • Écologie
  • Pratique de la randonnée alpine au sein d'un Club alpin
  • Arts créatifs

Langues

Espagnol
Langue maternelle
Français
Bilingue
Anglais
Intermédiaire supérieur (B2)
Russe
Élémentaire (A2)

Chronologie

Master 2 - Linguistique et didactique des langues

Université Rennes 2
2016.01 - 2017.01

DU - Science du Langage, option FLE

Université Rennes 2
2015.01 - 2016.01

Professeure d'espagnol en collège-lycée

Institution Sévigné
2005.01 - 2022.01

Adaptatrice/traductrice indépendante

Distributeurs et laboratoires de sous-titrage
1995.01 - 2025.01

DEUG - Russe

Institut des Langues et Civilisations Orientales
1992.01 - 1995.01

Traductrice

Beaux-Arts Magazine
1991.01 - 1995.01

Maîtrise LEA - Langues Etrangères Appliquées, Espagnol/ Anglais

Sorbonne Nouvelle
1990.01 - 1994.01
MARIE CORDOBA GAQUERELTRADUCTRICE AUDIOVISUEL