Profil professionnel
Vue d'ensemble
Expérience
Formation
Compétences
Websites
Informations complémentaires
Langues
Projets réalisés
Chronologie
Generic
Marie Hervouët

Marie Hervouët

Chargée De Projets Culturels Internationaux
Angers

Profil professionnel

Professionnelle multilingue et polyvalente, dotée d'un grand sens de l'organisation ainsi que de solides compétences interpersonnelles. Ayant vécu dans six pays européens, forte de 20 ans d'expérience dans des secteurs variés comme l'enseignement et la gestion de projets audiovisuels multilingues complexes (doublage et sous-titrage - BBC, Fremantle, Peloton), j'ai développé une forte capacité d’adaptation et je sais m'intégrer sans difficultés dans de nouveaux contextes de travail grâce à un véritable esprit d'équipe et à d'excellentes capacités d'écoute et de communication. En quête de nouveaux challenges, violoniste en orchestre amateur, je souhaite rejoindre une organisation à laquelle je pourrais apporter mon dynamisme et mon expertise en gestion de projets culturels.

Vue d'ensemble

21
21
years of professional experience
7
7
years of post-secondary education

Expérience

Senior Localisation Coordinator

Peloton Interactive
Londres
2022.01 - 2025.12

Dubbing and Digital Media Coordinator

Fremantle
Londres
2020.01 - 2022.01

Audio Producer

Smoke & Mirrors (Tag Worldwide)
Londres
2018.09 - 2020.01

Localisation Coordinator

BBC Studios
Londres
2017.09 - 2018.09

Linguist Specialist

Deluxe Media
Londres
2017.01 - 2017.09

Professeur d'Allemand et Professeur Principal

École franco-chypriote
Nicosie
2012.09 - 2016.06

Professeur de Français (FLE)

GC School of Careers
Nicosie
2011.09 - 2012.06

Professeur de Français (FLE)

Institut français
Nicosie
2010.09 - 2011.09

Assistante Journaliste

Mainichi Newspapers
Genève
2005.11 - 2007.06

Bénévole

ICVolunteers
Genève
2005.04 - 2006.04

Formation

Master - Communication Interculturelle dans les Industries Créatives

Roehampton University
Londres
2016.01 - 2017.01

Licence - Français Langue Étrangère

Université du Maine
France
2010.01 - 2011.01

Diplôme d'études supérieures - Traduction (français, allemand, anglais)

Université Catholique de l'Ouest
Angers, France
2004.01 - 2005.01

Licence - Langue, Littérature et Civilisation Allemandes

Université Catholique de l'Ouest
Angers, France
2000.01 - 2004.01

Compétences

  • Gestion de projets culturels (doublage, sous-titrage - séries TV et documentaires)
  • Communication, Négociation et Travail d'équipe : Excellentes compétences interpersonnelles Capacité à établir des relations solides et à communiquer des demandes complexes de manière claire, positive et constructive
  • Organisation
  • Leadership
  • Interculturalité, Langues et Adaptabilité : parle 4 langues ; expériences en Allemagne, en Autriche, en Suisse, à Chypre et au Royaume-Uni
  • Outils de gestion de projets (Asana, Mondaycom, Jira, Google Sheets) et MAM

Informations complémentaires

  • Violon (Orchestre symphonique de Wandsworth, et Scènefonia)
  • Natation, Basket-ball
  • Cinéma, littérature, voyages
  • Présentation devant les étudiants en traduction de l’University College London (UCL) dans le cadre de l’atelier : Inside the Translation Industry

Langues

Français
Langue maternelle
Anglais
Bilingue
Allemand
Courant
Grec
Intermédiaire

Projets réalisés

  • Mise en place des processus de production de doublage, et de doublage assisté par l'IA, des workflows, de documentation et bonnes pratiques. Formation de collègues. Réduction du temps de production du doublage de 10 à 6 semaines.
  • Négociation de coûts de doublage compétitifs pour des cours de fitness, des séries télévisées et des documentaires (entre autres pour Peloton, France Télévisions, Canal +, Arte, TF1, Salto) et livraison de contenus de haute qualité dans les délais impartis et en respectant les budgets.
  • Technologie: Maîtrise des outils de gestion et d’automatisation de projet (Asana, Monday.com, Jira, Google Sheets) et de Gemini, des systèmes MAM et de la gestion de données.
  • Connaissance des Institutions Internationales : enseignement du français (FLE) à des fonctionnaires en prévision de la présidence chypriote de l'UE en 2012. Assistante journaliste au Palais des Nations à Genève ; traductrice et interprète pour des événements de l'ONU.
  • Préparation avec succès des étudiants aux examens (DELF A1, DELF B1, Baccalauréat). Cours de conversation et de grammaire avancés pour des fonctionnaires en contact étroit avec les institutions de l'UE.

Chronologie

Senior Localisation Coordinator

Peloton Interactive
2022.01 - 2025.12

Dubbing and Digital Media Coordinator

Fremantle
2020.01 - 2022.01

Audio Producer

Smoke & Mirrors (Tag Worldwide)
2018.09 - 2020.01

Localisation Coordinator

BBC Studios
2017.09 - 2018.09

Linguist Specialist

Deluxe Media
2017.01 - 2017.09

Master - Communication Interculturelle dans les Industries Créatives

Roehampton University
2016.01 - 2017.01

Professeur d'Allemand et Professeur Principal

École franco-chypriote
2012.09 - 2016.06

Professeur de Français (FLE)

GC School of Careers
2011.09 - 2012.06

Professeur de Français (FLE)

Institut français
2010.09 - 2011.09

Licence - Français Langue Étrangère

Université du Maine
2010.01 - 2011.01

Assistante Journaliste

Mainichi Newspapers
2005.11 - 2007.06

Bénévole

ICVolunteers
2005.04 - 2006.04

Diplôme d'études supérieures - Traduction (français, allemand, anglais)

Université Catholique de l'Ouest
2004.01 - 2005.01

Licence - Langue, Littérature et Civilisation Allemandes

Université Catholique de l'Ouest
2000.01 - 2004.01
Marie HervouëtChargée De Projets Culturels Internationaux