Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Timeline
Generic

Elizaveta Kozlova

Localization Manager | Content Specialist | Editor
Barcelona

Summary

Linguistic expert with 8+ years of experience ensuring the quality and elegance of both translated and original text. Dedicated to bridging communication gaps and fostering understanding between people and cultures.

Overview

10
10
years of professional experience
6
6
years of post-secondary education

Work History

Lead of Localization and Linguistic Support

CM Games
11.2021 - Current
  • Shepherded the game localization cycle end-to-end, from text creation to final implementation in the game (Nitro Nation World Tour, Nitro Nation, Into the Radius).
  • Developed, proofread, and edited a wide range of content, including in-game text, social media posts, website content, game demos, and internal/external documents.
  • Compiled a comprehensive Writing Style Guide, detailing the company's communication tone, writing style, and formatting standards.

Translator and Editor

Freelance
06.2019 - 10.2021
  • Provided consecutive and simultaneous interpreting services for international conferences, court hearings, and meetings with government officials.
  • Completed written translations for a variety of texts, including technical descriptions, subtitles, and more.
  • Edited original English texts, such as feature film scripts.

Translator

RWS Group
08.2019 - 06.2021
  • Translated websites, advertising materials, and legal documents for clients including IKEA, Nike, All Nippon Airways, and Air China.

Translation Intern

United Nations Office At Geneva
07.2019 - 08.2019
  • Translated reports and publications for the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), United Nations Human Rights Committee, and International Law Commission.

Translator and Interpreter

Hermes-Sojitz Investment Fund
02.2015 - 01.2018
  • Provided consecutive interpretation for judicial proceedings at the High Court of Dakar, high-level meetings with prominent figures such as Sidiki Kaba (Minister of Justice of Senegal), Amadou Ba (Minister of Economy and Finance of Senegal), and Adama Barrow (current President of the Gambia), as well as other professional gatherings.
  • Translated legal documents, including court decrees, claims, and contracts and created written content about the fund's activities for its website.
  • Handled administrative tasks, including scheduling travel, making appointments, and assisting in the selection of contractors.

Education

Master of Conference Interpreting And Translation -

EMCI
09.2018 - 06.2019

Master of Communication And Media Studies -

St. Petersburg State University
09.2013 - 06.2015

Bachelor of European Studies -

St. Petersburg State University
09.2009 - 06.2013

Skills

  • Content Localization

  • Copywriting

  • Editing

  • Interpreting & Translation

Tech tools: Unity, SDL Trados, MemoQ, eLuna

  • Language Proficiency: Fluent in English, Russian, and French

Timeline

Lead of Localization and Linguistic Support

CM Games
11.2021 - Current

Translator

RWS Group
08.2019 - 06.2021

Translation Intern

United Nations Office At Geneva
07.2019 - 08.2019

Translator and Editor

Freelance
06.2019 - 10.2021

Master of Conference Interpreting And Translation -

EMCI
09.2018 - 06.2019

Translator and Interpreter

Hermes-Sojitz Investment Fund
02.2015 - 01.2018

Master of Communication And Media Studies -

St. Petersburg State University
09.2013 - 06.2015

Bachelor of European Studies -

St. Petersburg State University
09.2009 - 06.2013
Elizaveta KozlovaLocalization Manager | Content Specialist | Editor